tag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post1770936045484957171..comments2023-08-11T00:18:35.148+02:00Comments on Bolmangani: La extranjera deseableJosé Luis Amoreshttp://www.blogger.com/profile/16888716900456380694noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-35503495277467612472012-03-14T12:11:47.173+01:002012-03-14T12:11:47.173+01:00Jeje...Jeje...José Luis Amoreshttps://www.blogger.com/profile/16888716900456380694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-5292704503464938872012-03-14T00:39:11.198+01:002012-03-14T00:39:11.198+01:00Pues no van a beber de aquí unos cuantos editores ...Pues no van a beber de aquí unos cuantos editores de buena literatura.<br />Esta capacidad para informar deberías cobrarla, como mínimo, jaja.blummhttps://www.blogger.com/profile/17698480806366981193noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-11197925753673825382012-03-11T20:55:12.018+01:002012-03-11T20:55:12.018+01:00Artículo sobre escritores americanos y sus lectora...Artículo sobre escritores americanos y sus lectoras femeninas: <br /><br />http://www.nybooks.com/blogs/nyrblog/2012/mar/09/great-american-losers/<br /><br />ArteAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-85028098951737889452012-03-08T15:50:24.595+01:002012-03-08T15:50:24.595+01:00Hola, Julia. No he leído aún Sabático. La empecé h...Hola, Julia. No he leído aún Sabático. La empecé hace años, conseguí avanzar 30 o 40 páginas, y me aburrí. La sensación es exactamente esa, de aburrimiento. Nada que ver con El plantador o con "Gilles Goat Boy". Esas dos son las únicas que le he leído, aunque tengo entendido que "Lost in the Funhouse" también es muy buena.<br /><br />Si no es a través de bibliotecas, conseguir la versión de Cátedra de El plantador va a ser muy difícil y caro. Hay una iniciativa semisecreta para su reedición (digo semi porque en realidad ya se hablad de ello hasta en las revistas...), que creo puede llegar a buen puerto. Si puedes, espera un par de meses, que daré información aquí mismo de cómo irán las cosas y los plazos, etc. Ahora mismo es prematuro.<br /><br />Saludos.José Luis Amoreshttps://www.blogger.com/profile/16888716900456380694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-60506238396399195492012-03-08T15:17:36.170+01:002012-03-08T15:17:36.170+01:00Desde que sigo tu blog no me acabo la lista de rec...Desde que sigo tu blog no me acabo la lista de recomendaciones. A propósito de las bibliotecas. En Barcelona no está El Plantador de tabaco, de John Barth, en ninguna, pero sí que he localizado Sabático. Cuando hablaste de El Plantador de tabaco en septiembre dijiste que Sabático la tenías pero no la habías leído aún. ¿La has leido después? ¿Me la recomiendas?<br /><br />Saludos,<br /><br />JuliaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-65933190523679738592012-03-08T11:48:28.555+01:002012-03-08T11:48:28.555+01:00Yo leo mucho de bilbioteca. Los libros de allí son...Yo leo mucho de bilbioteca. Los libros de allí son de todos, por lo que también son míos. Te lo digo porque quizá no tengas que esperar a poder comprarlos, seguro que en tu ciudad hay un montón de buenas bibliotecas aún no atendidas por voluntarios que quieran devolver a la sociedad lo que la sociedad graciosamente les regala a cambio de su mísera aportación impositiva. En esos establecimientos seguro que hay un lugar para Pynchon. Yo vivo en el extrarradio español y lo hay. La cultura no entiende de fronteras.<br /><br />Vanguardista es hoy todo aquel que se haga preguntas, y que no deje las respuestas a cargo de los demás.José Luis Amoreshttps://www.blogger.com/profile/16888716900456380694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-24120896385393144392012-03-08T10:49:01.750+01:002012-03-08T10:49:01.750+01:00Completamente de acuerdo, es una opción de salvaci...Completamente de acuerdo, es una opción de salvación personal, sin duda alguna. El problema de la situación actual es que saber leer y saber de economía (cuando digo "saber" hablo de un conocimiento y cierto gusto profundo) ya te convierte en lo que los marxistas llamaban vanguardismo (en el sentido político). Si uno se toma demasiado en serio a si mismo puede caer en cierto mesianismo, pero la otra opción es un poco derrotista en cuanto a la sociedad en general. Yo me sitúo en un punto medio: que se amplíe el número de gente que sabe y es capaz de leer. Claro que, como se comentaba en la otra entrada -perdona por el constante "hors sujet"- la responsabilidad de los que deberían ofrecer contenidos a la altura de esos lectores avanzados choca con los intereses económicos de sacar un negocio/publicación adelante, lo que causa en la mayoría de los casos un descenso brutal de la calidad de los contenidos a favor de una amplitud de mercado. Es decir que el mercado obliga a expandirse hacia abajo, hacia peor, a falta de una mínima demanda "culta" que permita que ese tipo de publicaciones subsistan sin tener que rebajarse. Las opciones maniqueas del la cultura elitista o la de la cultura popular no me parecen soluciones a nada. La primera amotina y aísla la cultura pretendiendo resguardarla y la segunda simplemente la vanaliza y aplana.<br /><br />Sólo tengo Vineland, un regalo de cumpleaños de Layla (http://vidadeperrxs.blogspot.com/), y creo que durante un tiempo no podré financiarme mi vicio en papel porque estoy ahorrando para "legalizar" Dopamina y las promesas rajoyianas sobre financiación, bonificación y subvención están lejos de ser una realidad, como cualquier otra promesa electoral de cualquier otro político. Sin embargo además de mi trabajo en la fundación de economía pública tengo dos trabajillos más (redactor freelance, profesor particular y negro de tesis universitarias) con los que estoy haciendo acopio de euros, así que en cuanto vea unos euros libres en mi cuenta me voy a la casa Tusquets y ramplo con lo que tengan de Pynchon (6 obras más, creo, según veo).<br /><br />Claro que me animo con el francés (no haré la gracia de ponerme de rodillas o cualquier otra alusión eróticafestiva). No sé si soy serio, pero soy muy cabezón y un cabezota, así que cuando empiezo algo lo acabo aunque me cueste cien cafés.Volianihilhttps://www.blogger.com/profile/08267677762477702959noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-13020872154330567822012-03-08T09:56:55.459+01:002012-03-08T09:56:55.459+01:00Las fuerzas del mercado, querida Arte. Copio aquí ...Las fuerzas del mercado, querida Arte. Copio aquí la mencionada nota de DFW: "Por si les interesa, este término es una forma coloquial de referirse a un pago adelantado no reembolsable sobre las regalías proyectadas del autor (mediante un conjunto de márgenes progresivos de entre el 7,5 y el 15 por ciento) en las ventas de un libro. Como la venta real es difícil de predecir, al autor le interesa en términos financieros recibir el mayor adelanto posible, por mucho que lo abultado del pago le pueda causar problemas fiscales en el año en que lo recibe (gracias sobre todo a la eliminación de las medias de ingresos que efectuó el Acta de Reforma Fiscal de 1986). Y debido, nuevamente, a que la predicción de las ventas reales es una ciencia inexacta, el monto del adelanto que una editorial está dispuesta a pagar al autor por los derechos de su libro es el mejor indicador posible de la voluntad que tiene el editor de «apoyar» ese libro, un término este último que lo abarca todo,<br />desde el número de ejemplares impresos hasta la envergadura del presupuesto de marketing. Y este apoyo constituye prácticamente la única forma de que un libro obtenga la atención de un público grande y coseche unas ventas significativas; les guste o no, esa es simplemente la realidad comercial de los tiempos que corren."<br /><br />Volianihil, a mí eso dejó de molestarme cuando comprobé que, habida cuenta de que el sistema capitalista no va a caer en esta reencarnación (son capaces de perdonar lo imperdonable (Grecia, por ejemplo) con tal de que las ruedas sigan girando), como la mayoría sólo lee al nivel imaginario o espectacular que comentas, quienes sí lo hacen en profundidad y con tino poseen una de las características o en este caso aptitudes más codiciadas del capitalismo: una ventaja estratégica, y además de las prácticas. Con ella, y solamente un cuarto de cuerpo metido en la vorágine económica, se puede comer tres veces al día. Hablo en serio, y tú sabes a qué me refiero: la literatura es a la economía lo que el Red Bull a las noches de juerga: te da alas. Si todo el mundo leyese, y leyese bien y bueno, ya no sería posible esa diferencia, pero también se iría a la mierda el capitalismo. Es decir, de una u otra manera quienes leen, ganan.<br /><br />¿De verdad que te animas con el francés?<br /><br />No sabes cuánto me alegro de lo que comentas de Pynchon. ¿Tienes V.?José Luis Amoreshttps://www.blogger.com/profile/16888716900456380694noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-48101294836589127312012-03-07T22:52:16.368+01:002012-03-07T22:52:16.368+01:00Si alguien no es capaz de leerse este "post&q...Si alguien no es capaz de leerse este "post" entero es que sufre un síndrome de déficit de atención profundo. Es algo de lo que se hablaba en la ante-anterior entrada: las personas, con esto de internet, leen posiblemente más (acumulación de letras) pero menos en cuestión de densidad. De hecho parece que el desarrollo que tuvo el cerebro humano al pasar de una comunicación y un aprendizaje eminentemente pictórico a uno basado en la lectura está sufriendo una metamorfosis hacia que podría denominarse "mixtificada": se lee como se observa (una imagen), es decir que se aprende a través de "fogonazos" de luz (y sombras, colores, pixeles, etc.) y por eso no son capaces de leer más allá del "scroll". Su capacidad -la de una mayoría evidente- está restringida al encuadre de la pantalla del ordenador, toda información que sobrepase esta longitud satura sus conexiones neuronales, les cansa, les aburre; no son capaces de leerlo.<br /><br />Sobre el asunto que tratas (perdón, soy un cabeza loca) la cuestión es qué editoriales se arriesgarían a rescatar buenos libros, traducirlos y ponerlos a la venta, cuando lo que parece que funciona es crear blufs infraliterarios basados en el personaje-autor "mainstream" fugaz (o no)y todo lo que ya sabemos. Al menos queda internet, bajárselo y leerlo. O que algunos hagan lo mismo que con los subtítulos de las series que no se emiten en España ni están en castellano: traducirlas por amor al arte. Yo si es del francés al castellano me animo, porque aunque no voy sobrado de tiempo para este tipo de cosas sé como organizar mi agenda -dejando de hacer otras cosas. Luego se suben gratuitamente a internet y que las disfruten quienes quieran. Hablo de las que jamás nadie publicará, claro, tampoco quiero sabotear a ninguna editorial. Como te dije, he sido durante muchos años un lector de muertos, ahora ya no (y salvo raras excepciones, me podría hasta arrepentir), y siempre he sido "paganini" porque es un ritual que, como las buenas costumbres, no deberían perderse. <br /><br />Sobre Pynchon, después de Vineland, quiero leerlo todo. Es una de esas excepciones que te comentaba un par de líneas arriba. <br /><br />Un saludoVolianihilhttps://www.blogger.com/profile/08267677762477702959noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-45612757376717945882012-03-07T22:48:49.105+01:002012-03-07T22:48:49.105+01:00Ah, lo bueno de los libros sin derechos de autor e...Ah, lo bueno de los libros sin derechos de autor es que te lo bajas del Project Gutenberg en bonito formato epub y los metes directamente el ebook. De todas maneras, me alegro de que Babel y Bulgakov ya no tengan derechos, que faltan tanto de esos dos... Fundamentales en cualquier sesión de lectura invernal. <br /><br />ArteAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1825013960553821919.post-73084468146073706132012-03-07T22:44:50.471+01:002012-03-07T22:44:50.471+01:00Leído, por supuesto. Si el Companion de Oxford es ...Leído, por supuesto. Si el Companion de Oxford es de "English literature",¿por qué tiene a autores que no han escrito en inglés? Ellos son aśí.<br /><br />Me apunto el blog de literalab, tiene buena pinta. <br /><br />Mickey Mouse ha hecho mucho daño a la literatura, con tanto derecho comprado y monopolizado por ahí. De todas maneras, se puede hacer una editorial publicando libros muy buenos que han pasado desapercibidos: los del Asteroide, por ejemplo. <br /><br />Buen trabajo recopilatorio. Gracias. <br /><br />ArteAnonymousnoreply@blogger.com